Чжуан-Цзы удил рыбу в реке Пушуй, а правитель Чу прислал к нему двух своих сановников с посланием, и в том послании говорилось: "Желаю возложить на Вас бремя государственной власти".
Чжуан-Цзы даже удочки из рук не выпустил и головы не повернул, а только сказал в ответ: "Я слышал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет тому назад. Правитель завернул ее в тонкий шелк, спрятал в ларец, а ларец тот поставил в своем храме предков. Что предпочла бы эта черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись ее костям, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи?"
Оба сановника ответили: "Конечно она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи".
- "Уходите прочь! - сказал Чжуан-Цзы - я тоже буду волочить хвост по грязи".
Здесь же и вот такой взгляд на вещи:
"Пограничный страж пошел прочь, а Яо побежал за ним следом со словами: “Позвольте вас спросить!” — Подите прочь! — ответил пограничный страж."