valera_kemerovo, не спорю о переводе слова и историческом назначении ловли. Я в целом о способе ловли. Фидер в моем понимании чувствительная снасть, чувствительность которой достигается фидерными оснастками - петли, патерностер.
за место кормушки в своей практике успешно использовал обычные каплеобразные грузила.
кормушки (плоские с подгрузкой нижней стенки) только на сильном течении.
кол-во 1 крючка считаю обязательным. В нашем же современном Российском фидере - иной раз подразумевается обычная донка, с 2-4 крючками и иной раз глухим привязаным грузилом.
Кстати не помню карповой оснастки с наличием кормушки (может забыл уже)
Трофей достойный!
про кормушечку забыл добавить...
вот, видишь, корзина (кормушка) – по-английски “feeder”, а потом только производное название мощного длинного удилища
за место кормушки в своей практике успешно использовал обычные каплеобразные грузила.
кормушки (плоские с подгрузкой нижней стенки) только на сильном течении.
кол-во 1 крючка считаю обязательным. В нашем же современном Российском фидере - иной раз подразумевается обычная донка, с 2-4 крючками и иной раз глухим привязаным грузилом.
Кстати не помню карповой оснастки с наличием кормушки (может забыл уже)